International Journal of Chinese and English Translation & Interpreting

Editor-in-Chief:
Hong Diao, Sichuan International Studies University, China

Associate Editor:
Weixin Zeng, Beijing Normal University, China 

Founding Managing Editor:
Karen Wang, All Terrain Publishing, UK 

International Editorial Board

Jiaxin Chen, China Agricultural University, China

Xuemei Chen, Lingnan University of Hong Kong, China

Zhuojia Chen, BNU-HKBU United International College, China

Michelle Deeter, University of Newcastle, UK

Ke Deng, Southwest University of Science and Technology, China

Fei Gao, Chongqing University of Post and Telecommunications, China

Chonglong Gu, Hong Kong Polytechnic University, China

Chao Han, National University of Singapore, Singapore

Jack Hargreaves, Paper Republic, UK

Dechao Li, Hong Kong Polytechnic University, China

Saihong Li, University of Stirling, UK

Wenjie Li, Beijing Normal University, China

Jiaxin Lin, Northwestern Polytechnical University, China

Yi Liu, Northwestern Polytechnical University, China

Yufeng Liu, Lancaster University, UK

Rachel Lung, Lingnan University of Hong Kong, China

Christopher Payne, University of Toronto, Canada

Yuan Ping, Hangzhou Dianzi University, China

Lintao (Rick) Qi, Monash University, Australia

Ge Song, The Education University of Hong Kong, China

James St Andre, Chinese University of Hong Kong, China

Jinghui Wang, Tsinghua University, China

Antonia Yanxi Wu, University of Essex, UK

Kan Wu, University of Macau, China

Dengshan Xia, Beijing Foreign Studies University, China

Guixia Xie, Sun Yat-sen University, China

Cui Xu, Beijing Institute of Technology, China

Yan Ying, University of Leicester, UK

Founding and Former Editor-in-Chief:
Binhua Wang, University of Leeds, UK

The International Journal of Chinese and English Translation & Interpreting (IJCETI) [ISSN: 2753-6149] is the first open-access, peer-reviewed international journal devoted to translation & interpreting of the Chinese-English language pair. We welcome innovative explorations and discussions on translation & interpreting theories, training and practice, including those focusing on Chinese and English T&I. The journal publishes two issues per annum, plus one guest-edited special issue where there is an interest.

IJCETI is a journal that promotes cross-fertilization among research, training and professional practice in Chinese-English translation & interpreting studies. It adopts the open-access policy to promote accessibility and academic impact. Articles are published in English or Chinese in the following types: